Catalog: rrenzo527 - Tournée arrangements & compositions for only €20,80 for the 40 page pdf book of:
- La Czardas (Monti, arr. Ruggieri)
- Mazurka Celebre (Migliavacca, arr. Ruggieri)
- Figaro (for soloist, Rossini, arr. Ruggieri)
- Maple Leaf Rag (Joplin, arr. Ruggieri)
- Passione e Fisarmonica (Ruggieri)
Renzo Ruggieri writes: "I decided to release my first arrangements for virtuoso/variété accordion. I used this music when I was a demonstrator for acoustic and electronic accordions so these arrangements have the advantage of working very well for both acoustic accordion and MIDI electronic accordion."
Ogni raccolta ha un filo conduttore che ne lega il contenuto. La presente versione - come
recita il titolo - contiene alcuni brani usati nelle "Tournée" giovanili come concertista e
dimostratore di fisarmoniche elettroniche; in questo la scelta di dare unitarietà al
contenuto trascrivendo ed elaborando il programma. Il volume, oggi in ristampa (prima
versione nel 1996), rappresenta un ottimo strumento per giovani che vogliano cimentarsi
con brani di grande difficoltà ma di sicuro impatto negli ambienti della fisarmonica
Popular.
Each collection has a common thread that binds its contents. The present version-as the title states-contains some of the pieces used in youth "tours" as a concertmaster and electronic accordion demonstrator; in this the choice to give unity to the content by transcribing and elaborating the program. The volume, which is now being reprinted (first version in 1996), is an excellent tool for young people who want to try their hand at pieces of great difficulty but sure impact in Popular accordion circles.
LA CZARDA (Vittorio Monti 1868-1922, elaborazione Renzo Ruggieri) (**** = difficile)
O meglio "la Csardas" (in traduzione "osteria" dal nome dei famosi locali ungheresi) è una
danza costituita essenzialmente da due sezioni: lento-malinconico e vivace-trascinante. Il
brano, composto da Vittorio Monti (violinista compositore napoletano), è uno dei più
suonati dai fisarmonicisti di tutto il mondo. È questo il motivo per il quale ho scelto di
elaborarlo e proporlo. Ho utilizzato la tecnica dei "policordi" (combinazioni di accordi
diversi nei bassi standard) che mi ha permesso di avere armonie estese, con la comodità
del basso vicino. Una piccola cadenza (facoltativa) nella prima parte, permette all'esecutore
di improvvisare o di fare citazioni. Le indicazioni timbriche trattano sia i registri acustici
(notazione standard), che quelli elettronici (timbri divisi per canto-accordi-basso segnati
dentro ai rettangoli). Bisogna poter disporre di un'ottima tecnica per eseguirlo al meglio
con un tocco né legato e né staccato. La velocità del ribattuto nella parte "imitare
mandolino" è indicata dalle vostre dita. La presenza dei continui contrasti dinamici
attraggono anche il pubblico più disattento. L'elaborazione è stata riconosciuta dalla SIAE
italiana e come tale il nome Renzo Ruggieri andrà sempre indicato nelle pubblicazioni o
esecuzioni ufficiali.
CZARDAS (Vittorio Monti 1868-1922, elaboration Renzo Ruggieri) (**** = difficult) Or rather "the Csardas" (in translation "tavern" after the name of the famous Hungarian taverns) is a dance consisting essentially of two sections: slow-malincholy and lively-dragging. The piece, composed by Vittorio Monti (Neapolitan violinist-composer), is one of the most played by accordionists around the world. This is the reason why I chose to elaborate and propose it. I used the technique of "polychords" (combinations of different chords in standard basses), which allowed me to have extended harmonies, with the comfort of the close bass. A small cadenza (optional) in the first part, allows the performer to improvise or make quotations. The timbral indications deal with both acoustic (standard notation) and electronic registers (timbres divided by singing-chords-bass marked inside rectangles). One must be able to have excellent technique to perform it best with neither legato nor staccato touch. The speed of the rebate in the "imitate mandolin" part is indicated by your fingers. The presence of the continuous dynamic contrasts attracts even the most inattentive audience. The elaboration has been recognized by the Italian SIAE and as such the name Renzo Ruggieri should always be indicated in official publications or performances.
MAZURCA CELEBRE (Augusto Migliavacca) (**** = difficile)
Mio padre ripeteva che solo quando avessi suonato "La Mazurca di Migliavacca" potevo
definirmi fisarmonicista. Non è così semplice la vita del povero "soffiatore di mantice" ma
la voglia di modificare il brano è nata molto presto. La presente elaborazione è frutto di
tanti piccoli tasselli inseriti durante i concerti giovanili. Vengono molto sfruttati bassi
standard che raggiungono la punta massima nel finale. È perfetta nei momenti in cui
bisogna condensare le proprie capacità come mini-concerti, bis, concorsi. Nonostante l'alta
difficoltà consiglio di non affrettare i cambi di parte. Non poteva mancare inoltre una
sezione d'ispirazione jazzistica, ovvero il trio.
MAZURCA CELEBRE (Augusto Migliavacca) (**** = difficult) My father repeated that only when I played "Migliavacca's Mazurca" could I call myself an accordionist. The life of the poor "bellows-blower" is not so simple, but the desire to modify the piece was born very early. The present elaboration is the result of many small pieces inserted during youth concerts. Standard basses are greatly exploited, reaching a peak in the finale. It is perfect at times when you need to condense your skills such as mini-concerts, encores, competitions. Despite the high difficulty I recommend not rushing the part changes. It also could not miss a jazz-inspired section, namely the trio.
FIGARO (Gioacchino Rossini) (***** = molto difficile)
Trascrizione per "fisarmonica solista" di una composizione che non ha certo bisogno di
presentazioni. Esistono molti adattamenti in commercio ma la presente può essere
eseguita con qualsiasi fisarmonica oltre ad avere la versione con orchestra d'archi (per la
partitura orchestrale si consulti il catalogo www.vogliadarteproduction.com). Per rendere
strumentalmente interessante la parte centrale sono state aggiunte "cadenze" con una
estensione adattabile a qualsiasi fisarmonica. L'esecuzione è molto difficile da realizzare e
richiede notevole sforzo fisico durante il Bellows Shake. Non resta che aggiungere che sin
dalla prima esecuzione pubblica, la presente versione ha sempre ottenuto grandi consensi.
FIGARO (Gioacchino Rossini) (***** = very difficult) Transcription for "solo accordion" of a composition that certainly needs no introduction. There are many adaptations on the market, but the present one can be performed with any accordion as well as having a version with string orchestra (for the orchestral score consult our catalog). To make the central part instrumentally interesting, "cadenzas" have been added with an extension that can be adapted to any accordion. The performance is very difficult to achieve and requires considerable physical effort during the Bellows Shake. It only remains to add that since the first public performance, the present version has always won great acclaim.
MAPLE LEAF RAG (Scott Joplin) (*** = media difficoltà)
L'autore era un intrattenitore che girava nei locali di St. Louis suonando i tipici "Pianoforti
Rag". Il Rag-Time ha introdotto l'uso esteso delle sincopi nelle armonie di provenienza
europea e si fa risalire a questo genere sia la nascita del Jazz e sia del Rock. Tecnicamente
introduce l'esecutore alla tecnica dello "Stride" (alternanza di basso e accordo) cosa
difficile sulle tastiera d'avorio ma accessibile ai nostri bassi standard. Non è questa una
elaborazione ma solo una trascrizione, molto fedele all'originale. Il brano è efficace e
piacevole da suonare e funziona anche a "sola acustica". Interpretativamente si faccia
attenzione alle sincopi e all'assenza di "Swing", ossia non suonate con l'andamento a crome
puntate tipico della musica jazz.
MAPLE LEAF RAG (Scott Joplin) (*** = medium difficulty) The author was an entertainer who toured clubs in St. Louis playing typical "Rag Pianos." Rag-Time introduced the extensive use of syncopation in harmonies of European origin, and both the birth of Jazz and Rock are traced to this genre. Technically it introduces the performer to the technique of "Stride" (alternating bass and chord) something difficult on ivory keyboards but accessible to our standard basses. This is not an elaboration but only a transcription, very faithful to the original. The piece is effective and pleasant to play and also works on "solo acoustic." Interpretatively beware of syncopation and the absence of "Swing," i.e., not played with the dotted quaver pattern typical of jazz music.
PASSIONE E FISARMONICA (Renzo Ruggieri) (*** = media difficoltà)
Brano nato spontaneamente sfruttando le possibilità espressive della fisarmonica.
L'introduzione libera si realizza con le note indicate (REb FA SOL SIb DO). Da tempo
utilizzavo con soddisfazione i policordi ai bassi standard e in questa composizione ne ho
fatto un uso "non effettistico" ma funzionale all'equilibrio armonico. La prima parte è un
valzer d'ispirazione "musette" mentre la seconda gioca ritmicamente pur conservando una
certa melodicità. Il trio, d'ispirazione jazzistica, mi emoziona particolarmente. Non
eseguite il brano in situazioni dove manca l'attenzione... non piacerà né agli altri e né a voi.
PASSION AND ACCORDION (Renzo Ruggieri) (*** = medium difficulty) Piece born spontaneously exploiting the expressive possibilities of the accordion. The free introduction is made with the notes indicated (REb FA SOL SIb DO). I had been using polychords to the standard basses with satisfaction for a long time, and in this composition I made a "non-effective" use of them but functional to the harmonic balance. The first part is a "musette"-inspired waltz while the second plays rhythmically while retaining a certain melodicity. The jazz-inspired trio particularly excites me. Do not perform the piece in situations where there is a lack of attention -- it will not please others or you.